Severinsko-kosořská tiskárna – Praha

Severinsko-kosořská tiskárna – Praha přímá pokračovatelka Tiskaře Pražské bible, který s totožnou zásobou tiskového písma, ale patrně s obměňovaným personálem fungoval v dlouhém období 1488-1515. Na počátku stál v roli nakladatele Bible české neboli Pražské (Praha 1488) kramář a konšel Severin. Zcela bez důkazů se prozatím předpokládá, že s anonymním Tiskařem spolupracoval až do své smrti někdy mezi 1519-1521. Tato léta jsou zároveň tradičně považována za terminus post quem pro pokračující Tiskárnu severinsko-kosořskou. Posledním dnes známým dokladem činnosti Tiskaře Pražské bible jsou artikule Vo sněmu obecním, který držán byl na Hradě pražském … 1515 (Praha 1515). Z následujícího pětiletí (1515-1520), které se částečně kryje s předpokládaným Severinovým úmrtím, tisky chybějí. Svrchovaně pozoruhodná, ale dosud nevyhodnocená je skutečnost, že v době, kdy zřejmě stárnoucí Tiskař Pražské bible utlumoval své aktivity, si roku 1514 v Praze otevřel živnost Geršom Kohen a že vedle tohoto hebrejského knihtisku přichází o tři léta později ještě Francisk Heorhij Skoryna (1517-1519), výrazný zjev knihtisku cyrilského.
Nová etapa dílny po bývalém Tiskaři Pražské bible byla dle dnešních znalostí zahájena až roku 1520 výrobou druhého nejstaršího překladu z Martina Luthera, totiž Kázání … na desatero přikázání Boží, kteréž lidu obecnému zjevně v městě Witemberce kázal jest (Praha 1520). Stejně jako na všech starších publikacích ani zde ještě není uvedeno jméno tiskaře. Dílna vystoupila z anonymity teprve v květnu o dva roky později u příležitosti vydání Chelčického Kníhy výkladuov spasitedlných na čtení nedělní celého roku (Praha 1522). Tiskařský explicit poprvé nese jméno Pavla Severina z Kapí Hory (též Severin a Monte cuculli, zemř. 1553/54). Z Pavlovy předmluvy k Rohovu kancionálu Piesně chval božských (Praha 1541), který je prozatím evidován jako jeho poslední publikace, celkem bezpečně vyplývá, že v tiskárně pracoval již na počátku 16. století. Oženil se s Johannou, dcerou Václava Sovy z Liboslavi (zemř. 1542), který je znám jako příležitostný nakladatel Bible české neboli Benátské (Venezia 1506). Z manželství vzešly tři dcery a syn Václav. Severin užíval predikát od roku 1529 a v letech 1534-1537 zastával úřad staroměstského purkmistra. Nashromáždil poměrně velký majetek (dva domy, dvě vinice, mlýn). Dnes se jeho rukám přisuzuje na 30 tiskařsky anonymních, či podepsaných tisků z let 1520-1541. Některé jsou opatřeny dvěma typy heraldických signetů, jejichž základem je štít s klínem a třemi růžemi. Zvláště značka se dvěma stojícími génii nadnášejícími nápisovou pásku s tiskařovým jménem a letopočtem 1529 patří v dějinách českého knihtisku k nejpěknějším. Základem pro ni byl mědiryt Albrechta Dürera (ca 1507) přepracovaný Hansem Baldungem Grienem pro potřeby Thomase Anshelma.Bordura z roku 1541 převzatá na Michnovu Českou mariánskou muziku (Praha 1647). Vlevo Piesně chval božských [red. Jan Roh] (Praha, Tiskárna severinsko-kosořská 1541). Červeno-černá titulní strana s bordurou (pod nohama krále Šalomouna letopočet 1541, vpravo král David, dole zpívající sbor). Repro: Tobolka 1927. Vpravo Michna z Otradovic, Adam: Česká mariánská muzika (Praha, Tiskárna jezuitská [faktor neznámý] 1647). Titulní strana s toutéž, ale opotřebovanou bordurou. Národní knihovna ČR (Praha), sign. 54 E 46.
Variantní titulní strany Kosořského tisku Práv (Praha 1550). Vlevo Ferdinand I.: Práva a zřízení zemská (Praha, Tiskárna severinsko-kosořská 1550). Titulní strana s rozměrným císařským znakem nadnášeným dvěma gryfy (poslední slovo spodního privilegia zní „Maie:“). Královská kanonie premonstrátů na Strahově – Strahovská knihovna (Praha), sign. CN IV 22. Vpravo titulní strana jiného exempláře téhož vydání s úzkým vegetativním rámem okolo stejného císařského znaku (přítomnost rámu a způsob zkrácení „Maiestat“ čili posledního slova charakteristicky podtrhávané vyznačovací textury prozrazuje tiskařskou variantu této edice). Antikvariát Meissner (Praha).
Variantní titulní strany Kosořského tisku Práv (Praha 1550). Vlevo Ferdinand I.: Práva a zřízení zemská (Praha, Tiskárna severinsko-kosořská 1550). Titulní strana s rozměrným císařským znakem nadnášeným dvěma gryfy (poslední slovo spodního privilegia zní „Maie:“). Královská kanonie premonstrátů na Strahově – Strahovská knihovna (Praha), sign. CN IV 22. Vpravo titulní strana jiného exempláře téhož vydání s úzkým vegetativním rámem okolo stejného císařského znaku (přítomnost rámu a způsob zkrácení „Maiestat“ čili posledního slova charakteristicky podtrhávané vyznačovací textury prozrazuje tiskařskou variantu této edice). Antikvariát Meissner (Praha).
Souvislosti mezi německou ilustrací (Oppenheim ca 1513 a Erfurt ca 1516), severinským ateliérem (Praha 1537–1538) a mladší českou nápodobou (Litomyšl? 1695). Všechny verze protiopileckých pamfletů se shodují v symbolickém zpodobení nahého (nestoudného) bakchického chlapce s rohy (zhovadilost), dýkou (svárlivost), roztrženou tobolkou (nuzota) a korunou na tyči (pohrdání ctnostmi). Chlapec jako symbol opilství je spoután řetězem (spojení s ďáblem) a šlape po knize (Písmu svatém) položené na márách (krátký život). Nahoře vlevo Schwarzenberg, Johannes von: Der Zudrincker und Prasser, Gesatze, Ordenüg und Instruction (Oppenheim, Jakob Köbel? ca 1513). Fol. Aa1a (v pravé části dřevořezu je vyobrazen anděl varu
Souvislosti mezi německou ilustrací (Oppenheim ca 1513 a Erfurt ca 1516), severinským ateliérem (Praha 1537–1538) a mladší českou nápodobou (Litomyšl? 1695). Všechny verze protiopileckých pamfletů se shodují v symbolickém zpodobení nahého (nestoudného) bakchického chlapce s rohy (zhovadilost), dýkou (svárlivost), roztrženou tobolkou (nuzota) a korunou na tyči (pohrdání ctnostmi). Chlapec jako symbol opilství je spoután řetězem (spojení s ďáblem) a šlape po knize (Písmu svatém) položené na márách (krátký život). Nahoře vlevo Schwarzenberg, Johannes von: Der Zudrincker und Prasser, Gesatze, Ordenüg und Instruction (Oppenheim, Jakob Köbel? ca 1513). Fol. Aa1a (v pravé části dřevořezu je vyobrazen anděl varu
Souvislosti mezi německou ilustrací (Oppenheim ca 1513 a Erfurt ca 1516), severinským ateliérem (Praha 1537–1538) a mladší českou nápodobou (Litomyšl? 1695). Všechny verze protiopileckých pamfletů se shodují v symbolickém zpodobení nahého (nestoudného) bakchického chlapce s rohy (zhovadilost), dýkou (svárlivost), roztrženou tobolkou (nuzota) a korunou na tyči (pohrdání ctnostmi). Chlapec jako symbol opilství je spoután řetězem (spojení s ďáblem) a šlape po knize (Písmu svatém) položené na márách (krátký život). Nahoře vlevo Schwarzenberg, Johannes von: Der Zudrincker und Prasser, Gesatze, Ordenüg und Instruction (Oppenheim, Jakob Köbel? ca 1513). Fol. Aa1a (v pravé části dřevořezu je vyobrazen anděl varu
Souvislosti mezi německou ilustrací (Oppenheim ca 1513 a Erfurt ca 1516), severinským ateliérem (Praha 1537–1538) a mladší českou nápodobou (Litomyšl? 1695). Všechny verze protiopileckých pamfletů se shodují v symbolickém zpodobení nahého (nestoudného) bakchického chlapce s rohy (zhovadilost), dýkou (svárlivost), roztrženou tobolkou (nuzota) a korunou na tyči (pohrdání ctnostmi). Chlapec jako symbol opilství je spoután řetězem (spojení s ďáblem) a šlape po knize (Písmu svatém) položené na márách (krátký život). Nahoře vlevo Schwarzenberg, Johannes von: Der Zudrincker und Prasser, Gesatze, Ordenüg und Instruction (Oppenheim, Jakob Köbel? ca 1513). Fol. Aa1a (v pravé části dřevořezu je vyobrazen anděl varu


Z produkce Jana Severina ml. je třeba vyzvednout alespoň Kníhu … pana Stibora z Cimburka a z Tovačova (Praha 1539), nazývanou častěji dle explicitu Hádání Pravdy a Lži o kněžské zboží a panování jich, a Kroniku českou Václava Hájka z Libočan (Praha 1541), na jejíž výrobě se podílel Ondřej Kubeš ze Žípů (náklad se pohyboval ve výši 1.000 exemplářů). Jan Kosořský ještě před násilným uzavřením českých tiskáren vydal mimo jiné posthumní, v rukopisu zaleželý sborník Konáčových adaptací Roderica Zamorensis Kníha o hořekování a naříkání Spravedlivosti královny (Praha 1547). Sborník je bohatě ilustrován stylově nesourodými náboženskými i mravoučnými obrázky, z nichž některé byly řezány dle německých vzorů už 1516 nebo 1527. Formátovou nesourodost štočků vůči zrcadlu sazby potlačovaly archaické lišty. Nedlouho po restauraci knihtisku se Kosořský jako první tiskař v Čechách přihlásil s překladem dlouho oblíbeného románu Život Adamův, aneb jinák od starodávna Solfernus (Praha 1553). Téhož roku vypravil jediný nečeský text, a to znojemského lékaře Jana Vočehovského Ain kurtzer Begreiff oder Regimen … der Pestilencz (Praha 1553), který rok předtím v české verzi rozšířil prostějovský Jan Günther.
Většina svrchu citovaných publikací severinsko-kosořské tiskárny byla opatřena ilustracemi. Korunou dlouholeté editorské a typografické činnosti se stal upravený překlad relativní novinky Sebastiana Münstera Kozmografia česká (Praha 1554). Sazba nadmíru obsáhlého Münsterova textu však Kosořského vyčerpala natolik, že pro obrazový aparát se finančních prostředků již nedostalo. I přes absenci typické ilustrační složky patří tato edice k finančně nejnákladnějším a kvantitativně nejrozsáhlejším projevům našeho knihtisku vůbec a zároveň je jediným reprezentantem žánru v jazykově české literatuře. Na rozdíl od zahraničních vydání, proslavených mapami, vedutami a obrázky přírodnin, je překlad Kosmografie doplněn jen 30 textovými ilustracemi, které vystačily do první třetiny díla. Kosořský co mohl posbíral ze starších zásob severinské dílny a jen v několika málo případech nechal pořídit kopie původních drobných štočků s kuriózními náměty (pyramidy, lidská monstra). Pouze jediný dnes známý exemplář obsahuje mapu Čech řezanou dle Klaudyánova jednolistu. Výtvarnou složku proto zastoupil hojný počet stylově i řemeslně nesouladných iniciál, shromážděných z několika pražských i mimopražských tiskáren první poloviny 16. století. Tím však byla totálně porušena rovnováha grafické koncepce, kterou nezachránilo ani jednotné rámování stran.Monogram IS v Hájkově Kronice (Praha 1541). Hájek z Libočan, Václav: Kronika česká (Praha, Tiskárna severinsko-kosořská 1541). Fol. 5a Krok s dcerami Kazi, Tetou, Libuší a vesničany (prostoupené iniciály IS vlevo dole). Královská kanonie premonstrátů na Strahově – Strahovská knihovna (Praha), sign. AO II 23.
Monogramy PS a SMC v Hájkově Kronice (Praha 1541). Hájek z Libočan, Václav: Kronika česká (Praha, Tiskárna severinsko-kosořská 1541). Fol. 16a stavba Děvína roku 738 (prostoupené iniciály PS takřka uprostřed dole, monogram SMC s letopočtem 1540 vpravo dole). Královská kanonie premonstrátů na Strahově – Strahovská knihovna (Praha), sign. AO II 23.
Rám Jana Kosořského (Praha 1547). Greff, Joachim – Rodericus Zamorensis – Konáč z Hodiškova, Mikuláš: Kníha o hořekování a naříkání Spravedlivosti královny … Při tom jest Comedia anebo Hra rykmy a písněmi sepsaná Judyth vdovy, z Starého zákona vybraná (Praha, Tiskárna severinsko-kosořská 1547). Fol. L1a s rámem z nesourodých lišt, uprostřed dřevořez vzniklý zřejmě v okruhu Erharda Schöna (Hospodin, Adam a Eva). Antikvariát Meissner (Praha).
Severinové zdědili po Tiskaři Pražské bible texturu a švabach (obě tisková písma získána 1513), do níž byly přimíseny zbytky staré bastardy (od 1488). Bastardu i opotřebovaný švabach dle možností rozprodávali, ale přitom neodmítali svůj fundus obohacovat starými písmovými zbytky. Roku 1521 v Lutherově traktátu tak Pavel Severin užil vyznačovací bastardu, kterou si opatřil již Martin z Tišnova pro Kutnohorskou bibli 1489. Jako jeden z prvních Čechů disponoval Pavel Severin též antikvou. Pokud je známo, užíval ji jen pro sazbu latinských pasáží v jazykově českých knihách (Martin Kuthen 1539, Paolo Giovio 1540). Snad právě on byl též domácím průkopníkem podtrhávání textu. Řádek textového písma podtržený jednoduchou linkou působil opticky stejně výrazně jako řádek sázený písmem vyznačovacím, a nadto byl levnější. Podtrhávání objevíme pod sumariemi Bible 1529, v impresech apod. Spojitost Severinské tiskárny a pracovní etapy Kosořského dokládají zase typografické prvky Rohova kancionálu 1541 (rám titulní strany a iniciály Pavla Severina), které Kosořskému sloužily ještě při výrobě Života Adamova 1553. Kosmografie Sebastiana Münstera 1554 je pak jakýmsi katalogem starších i novějších iniciál, které severinsko-kosořská dílna od počátku 16. století nashromáždila.
Pavel Severin z Kapí Hory a jeho příbuzný Jan Severin ml. si jako první čeští tiskaři vybudovali rozsáhlý fond štočků. Valná část není signována, takže otázky po jejich autorství bude moci pootevřít až kritický průzkum, který česká knihověda Tiskárně doposud dluží. Charakteristickým rysem ilustrací pokládaných staršími badateli i nově Mirjam Bohatcovou (1989) za původní práce Severinů je světskost námětů, např. Franckova kniha o opilství 1537-1538. To platí i o cranachovsky laděném cyklu Tovačovského Hádání 1539, za jehož autora Antonín Rybička označil ve sféře umění jinak neznámého Jana Cukrmana z Ruprštorfu, nakladatele díla (je však evidentní, že ilustrace pocházejí nejméně od dvou umělců). Dozajista v Praze vzniklo též 56 medailonů českých knížat a panovníků, které se poprvé zaskvěly v Kuthenově Kronice 1539 (od té doby mezi domácími tiskárnami kolovaly v kopiích ještě nejméně sto let a portrétní ikonografii ovlivňovaly až do 19. století).Štyrsova iniciála v Münsterově české kosmografii (Praha 1554). Münster, Sebastian: Kozmografia česká (Praha, Tiskárna severinsko-kosořská 1554). Detail fol. 578b se starou ilustrační iniciálou P(Oniewadž) z majetku Jiříka Štyrsy. Královská kanonie premonstrátů na Strahově – Strahovská knihovna (Praha), sign. AZ II 19.
Brikcího titulář (Praha 1534). Brikcí z Licka: Titulové stavu duchovního a světského (Praha, Tiskárna severinsko-kosořská 1534). Titulní strana tisku Pavla Severina z Kapí Hory s pohledem do kanceláře, v pozadí okno stíněné lamelami. Ilustrace pochází patrně ze severinského ateliéru. Královská kanonie premonstrátů na Strahově – Strahovská knihovna (Praha), sign. AO XVI 61.

V letech 1540 a 1541 pořídila Tiskárna ilustrační aparát k Hájkově Kronice. Sestával ze 70 štočků historizujících scén (zejména pohřbů a bitev), fiktivních portrétů a hradů. Až na typizovaná bitevní vyobrazení, která měla oporu v německé ilustraci, šlo o původní náměty. Jakkoli byl aparát na svou dobu nesmírně rozsáhlý, pro 474 listy Hájkova vypravování nestačil. Skutečnou korelaci obrazu a textu ilustrátoři udrželi jen v počáteční pětině Kroniky a pak se museli dle soudobých konvencí uchýlit k opakování (70 štočků je v celém díle otištěno na 147 místech). Asi třetina obrazů nese monogram PS (některé štočky později nacházíme např. v novinových letácích Šebestiána Oksa z Kolovsi). Třikrát se objevuje také spojitá značka IS a jednou nespojité SMC. Toto SMC přichází na obrázku stavby Děvína roku 738, kde je umístěn též monogram PS. Ze souběhu lze alespoň rámcově dedukovat, že jedna šifra náleží kreslíři a druhá řezáči.
Monogram PS bývá tradičně vztahován na Pavla Severina z Kapí Hory, monogram IS na Jana (Hanse) Severina ml. a SMC se čte spekulativně jako „Severin Mladší Calcographus“, přičemž vyloučit nelze ani hypotetické znění „Severin a Monte cuculli“. Značku SMC známe též z rámů severinského tisku Rohova bratrského kancionálu 1541 (rámy jsou doplněny ještě iniciálami řezáče HF). Dále víme, že totožně kreslené IS (Naglerem v některých případech čtené opačně jako SI) provází dřevořezy užívané od 60. let moravskou Tiskárnou bratrskou a v jednom případě je monogramem řezáče Abelova a Tertiova ilustračního cyklu pro Melantrichovu Bibli českou (Praha 1570). Vztahovat všechny značky IS na Jana Severina ml. nelze, neboť ten roku 1545 zemřel. Podle Naglera, Thieme-Beckera i Kahnse však aktivity Hanse Severinazasahují až do 80. let (Kahnsovu hypotézu o totožnosti Severina se značkou GS v melantrišském tisku Mattiolioho herbáře 1562 je však třeba důrazně odmítnout). Nagler tomuto jinak zcela neznámému Hansovi připsal ještě další řezáčskou značku, totiž variabilní HS, které je velmi často doloženo opět Melantrichovou Biblí 1570 a snad i ivančickými Písněmi 1576 a 1581. Dle Naglera měl tento Severin (snad potomek Jan Severin nejml.?) rozšířit svou činnost v druhé polovině 16. století také do Řezna. Jisté je pouze to, že na severinskou dynastii navazující Kosořský musel pro speciální zakázky, k nimž dosavadní báze dílenských štočků nepostačovala, hledat externí spolupracovníky, např. monogramistu MC pro Život Adamův 1553.
Lit.: BAUM, Ant.: K historii xylografie v Čechách. Památky archeologické a místopisné 8, 1868-1869 (1870), sl. 117-130; BERÁNEK, K.: Tiskařská privilegia České dvorské kanceláře v Státním ústředním archivu v Praze. Strahovská knihovna, sborník Památníku národního písemnictví 12-13. Praha 1977-1978, s. 69-104; BOHATCOVÁ, M.: Bratrský kancionál z roku 1519. Rekonstrukce nedochovaného tisku. Miscellanea musicologica 13, 1960, s. 27-60; BOHATCOVÁ, M.: K ilustracím Tovačovského Hádání Pravdy a Lži. In: Morava na prahu nové doby. Sborník příspěvků z konference, konané 22.-23. června 1994 u příležitosti 500. výročí úmrtí Ctibora Tovačovského z Cimburka. Přerov 1995, s. 139-142; BOHATCOVÁ, M.: Knižní dřevořez v Čechách a na Moravě od 70. let 15. století do 1620. Dějiny českého výtvarného umění. Sv. II/1. Od počátků renesance do závěru baroka (věd. red. J. Dvorský). Praha 1989, s. 107-116; BOHATCOVÁ, M.: Nad Chybovým Slovníkem knihtiskařů. Miscellanea oddělení rukopisů a starých tisků Národní knihovy v Praze 12. Praha 1995, s. 33-58; BOHATCOVÁ, M.: Otázky nad publikační činností pražských Severinů. Listy filologické 109, 1986, s. 97-115; BOHATCOVÁ, M.: Počátky ilustrace v české tištěné knize. Umění 34, 1986, s. 111-118; BOHATCOVÁ, M.: Signety pražských tiskařů do konce stavovského státu. Knihy a dějiny 3/2, 1996, s. 6-25; BOHATCOVÁ, M.: Wahrheit und Lüge in der Hand eines böhmischen Rechtsgelehrten. Gutenberg-Jahrbuch 1984, s. 25-35; BORECKÝ, J.: K osudům Kuthenovy kroniky. Slovanská knihověda 5, 1938, s. 87-97; FREIDHOF, G.: Sebastian Münsters „Cosmographia“ und ihre tschechische Bearbeitung von 1554. Studien zum Humanismus in den Böhmischen Ländern (hrsg. von H.-B. Harder umd H. Rothe). Köln-Wien 1988, s. 441-466; HEJNOVÁ, M.: České letákové noviny o bitvě u Saint Quentinu z druhé poloviny 16. století. Miscellanea oddělení rukopisů a starých tisků Státní knihovny ČSR v Praze 5. Praha 1988, s. 109-115; KAHNS, H.: Schöne Tier- und Pflanzenbücher aus vier Jahrhunderten. Kunstrundschau 46, 1938, s. 76-80; KLEMENT, Q. M.: O dřevorytinách. Květy (red. Sv. Čech a S. Heller), roč. 14 (červenec-prosinec). Praha 1892, s. 85-95, 212-224, 329-332 a 489-493; RYBIČKA, Ant.: Dodavky [bez nadpisu]. Památky archeologické a místopisné 8, 1868-1869 (1870), sl. 319-320; ŘÍČAN, R.: Tschechische Übersetzungen von Luthers Schriften bis zum Schmalkaldischen Krieg. Vierhundertfünfzig Jahre lutherische Reformation 1517-1967. Festschrift für Franz Lau. Berlin 1967, s. 282-301; SALABA, J.: Jan Kosořský z Kosoře. Časopis Českého muzea 76, 1902, s. 544-545; SCHAMSCHULA, W.: Hájek von Libočan „Kronika česká“ und ihre deutsche Übersetzung. In: Studien zum Humanismus, Teil I (hrsg. von H. B. Harder und H. Rothe). Köln-Wien 1988, s. 177-193; SPUNAR, P.: Příspěvek k dějinám Severýnské tiskárny v Praze. Časopis Národního muzea, ř. hist. 122, 1953, s. 56-61; TOBOLKA, Zd. V. (ed.): Martin Kuthen, Kronika o založení Země české (Praha 1539). Monumenta Bohemiae typographica 7. Praha 1929; TOBOLKA, Zd. V. (ed.): Pavel Severýn z Kapí Hory a jeho tisk: Písně chval božských (Praha 1541). Monumenta Bohemiae typographica 3. Praha 1927; TOBOLKA, Zd. V. (ed.): Tisk Chelčického Síti víry z roku 1521. Monumenta Bohemiae typographica 1. Praha 1926; URBÁNKOVÁ, E.: V roce 1957 získala Univerzitní knihovna konvolut čtyř vzácných českých tisků z roku 1521. Ročenka Univerzitní knihovny v Praze 1957. Praha 1958, s. 163-165; VOBR, J.: Kutnohorská bible-problém 1. a 2. vydání. Miscellanea oddělení rukopisů a starých tisků Národní knihovny v Praze 10/1. Praha 1993, s. 209-224; VOBR, J.: Tiskárna ve Vilémově v roce 1521. Příspěvky ke Knihopisu 11. Dr. Bedřišce Wiždálkové přátelé a spolupracovníci k významnému životnímu jubileu. Praha 1996, s. 55-64; VOLF, J.: Pavel Severýn z Kapí Hory a jeho knihtiskařské počátky. Knihomol 7, 1927, s. 34-38; WINTER, Z.: Český průmysl a obchod v XVI. věku. Praha 1913; WINTER, Z.: Řemeslnictvo a živnosti XVI. věku v Čechách. Praha 1909.
Lex.: Clavis typographorum librariorumque saeculi sedecimi. Index Aureliensis. Catalogus librorum sedecimo saeculo impressorum. Tertia pars. Vol. 3. Baden-Baden 1992, s. 449 (Severinové); DLABAČ 3. 110 (Severinové) = DLABAČ, B. J.: Allgemeines historisches Künstler-Lexikon für Böhmen und zum Theil auch für Mähren und Schlesien. Bd. 1-3. Prag 1815.; CHYBA 155 (Kosořský) a 236 (Severinové); JIREČEK 1. 398 (Kosořský) a 213-214 (Severinové); NAGLER (Monogr). 1. 2289, 3. 1499, 4. 406, 417, 3273 a 5. 22, 26, 186 (Severinové); THIEME-BECKER 30. 544 (Severinové); TOMAN 2. 414 (Severinové). = TOMAN, P.: Nový slovník československých výtvarných umělců. Sv. 1-2. Praha 1947-1950 (repr. Ostrava 1993).
Autor hesla: Petr Voit.
Zdroj: Petr Voit, Encyklopedie knihy: starší knihtisk a příbuzné obory mezi polovinou 15. a počátkem 19. století, Praha 2006.